Kagami no Doresu

From DramaWiki
Jump to: navigation, search

Sponsored links

CD-Single (front)
CD-Single (back)
OST CD (front)
OST CD (back)

Information

Lyrics

突然泣き出してあなたをこまらせた
totsuzen nakidashite anata wo komaraseta
抱いて呉れるのにおびえていた
daitekureru noni obieteita

ショウウインドウの中の
SHOO UINDOO no naka no
笑らわないマネキン
warawanai MANEKIN
本当の私に早くきずいて
hontou no watashi ni hayaku kizuite

明日の分の涙を
ashita no bun no namida wo
今日流てしまえばいい
kyou nagashite shimaeba ii
虹の川を作りあげて
niji no kawa wo tsukuriagete
あなたが辿りつく様に
anata ga tadoritsuku you ni

産まれ変ってもあなたを探せるわ
umarekawattemo anata wo sagaseru wa
暗幕の星星が教えている
anmaku no hoshiboshi ga oshieteiru

裸の私に雪が前降りる
hadaka no watashi ni yuki ga mae oriru
ただそれが私の鏡のドレス
tada sore ga watashi no kagami no DORESU

明日の分の想いは
ashita no bun no omoi wa
今日伝えてしまえばいい
kyou tsutaeteshimaeba ii
泣いて泣いてずっと泣いて
naite naite zutto naite
あなたが辿りつく様に
anata ga tadoritsuku you ni

幾千の祈り
ikusen no inori

明日の分の涙を
ashita no bun no namida wo
今日流てしまえばいい
kyou nagashite shimaeba ii
小船に乗ったあなたが
kobune ni notta anata ga
私に辿りつく様に
watashi ni tadoritsuku you ni

明日の分の想いは
ashita no bun no omoi wa
今日伝えてしまえばいい
kyou tsutaeteshimaeba ii
泣いて泣いてずっと泣いて
naite naite zutto naite
私に辿りつくまで
watashi ni tadoritsuku made

Translation

The Dress in the Mirror

Suddenly I started crying, you seemed so upset
Even though you held me close, I was so afraid
That unsmiling mannequin in the show window
I wish you would hurry up and realize the truth about me

It would be alright to shed tomorrow's share of tears today
I'll build a rainbow river so that you can follow after me

Even if you completely change, I will search for you
Against the black drop curtain of the night sky, the stars will be my guide

Snow falls upon my naked body
But that's just my dress in the mirror

It would be alright if you speak tomorrow's share of thoughts today
I'll weep, I'll weep, I'll weep forever
So that you can follow after me

A thousand prayers

It would be alright to shed tomorrow's share of tears today
You could take a small boat on a river so that you could follow after me

It would be alright if you speak tomorrow's share of thoughts today
I'll weep, I'll weep, I'll weep forever
Until you follow after me

External Links

Advertisements