Zutto Issho sa
From DramaWiki
Details
- Song title: ずっと一緒さ
- Song title (romaji): Zutto Issho sa
- Music: Yamashita Tatsuro (山下達郎)
- Lyrics: Yamashita Tatsuro
- Related drama: Bara no nai Hanaya (Fuji TV, 2008)
- Release date: 2008-Mar-12
Lyrics (Japanese)
抱きしめて 静寂(しじま)のなかで
あなたの声を 聞かせて
こびりつく涙をとかして
冬はもうすぐ終わるよ
いくつもの悲しみを くぐりぬけたその後で
つないだ手の暖かさが すべてを知っている
あなたと二人で生きて行きたい
それだけで何もいらない
昼も夜も夢の中まで
ずっとずっと一緒さ
あなたと二人で生きて行けたら
何度でも生まれ変われる
時の海に 未来を浮かべ
ずっとずっと一緒さ
Lyrics (Romaji)
Dakishimete shijima no naka de
Anata no koe wo kikasete
Kobiritsuku namida wo tokashite
Fuyu wa mou sugu owaru yo
Ikutsumo no kanashimi wo kugurinuketa sono ato de
Tsunaida te no atatakasa ga subete wo shitte iru
Anata to futari de ikite yukitai
Sore dake de nani mo iranai
Hiru mo yoru mo yume no naka made
Zutto zutto issho sa
Anata to futari de ikite yuketara
Nando demo umarekawareru
Toki no umi ni mirai wo ukabe
Zutto zutto issho sa
Lyrics (translation)
Wrap your arms around me amidst the silence
Let me hear your voice
Melt away these lingering tears
The winter's almost over
After making it past so much sadness
The warmth from our two hands tells it all
I want to spend the rest of my life with you
That's all I need, nothing else
Noon or night or in my dreams
Forever, forever... Together
If it means I can spend the rest of my life with you
I'll change who I am
Entrusting the future to the sea of time
Forever, forever... Together