Difference between revisions of "SEISYuN (song)"
From DramaWiki
m |
|||
| Line 11: | Line 11: | ||
Hyoushiki wo ushinainagara samayou kanashiki seishun<br> | Hyoushiki wo ushinainagara samayou kanashiki seishun<br> | ||
kotoba ga tsutanai dake desu douka wakatte kureyo to<br> | kotoba ga tsutanai dake desu douka wakatte kureyo to<br> | ||
| − | + | Machigai darake no sora ni<br> | |
shi ni kaketa seishun ga ippiki tonde yukou<br> | shi ni kaketa seishun ga ippiki tonde yukou<br> | ||
| − | Wohoho sore demo | + | Wohoho sore demo juujirou ni tsuttachi<br> |
Ikinuku hyoshiki wo sagashiate<br> | Ikinuku hyoshiki wo sagashiate<br> | ||
Maketamonotachi no nakigoto wa<br> | Maketamonotachi no nakigoto wa<br> | ||
| Line 26: | Line 26: | ||
Machigaidarake no sora ni<br> | Machigaidarake no sora ni<br> | ||
shi ni kaketa seishun ga ippiki tonde yuku<br> | shi ni kaketa seishun ga ippiki tonde yuku<br> | ||
| − | Wohoho sore demo | + | Wohoho sore demo juujirou ni tsuttachi<br> |
| − | Ikinuku | + | Ikinuku hyoushiki wo sagashiate<br> |
Maketamonotachi no nakigoto wa<br> | Maketamonotachi no nakigoto wa<br> | ||
Hitohira no kareha sa<br> | Hitohira no kareha sa<br> | ||
| Line 34: | Line 34: | ||
Machigaidarake no sora ni<br> | Machigaidarake no sora ni<br> | ||
shi ni kaketa seishun ga ippiki tonde yuku<br> | shi ni kaketa seishun ga ippiki tonde yuku<br> | ||
| − | Wohoho sore demo | + | Wohoho sore demo juujirou ni tsuttachi<br> |
| − | Ikinuku | + | Ikinuku hyoushiki wo sagashiate<br> |
Maketamonotachi no nakigoto wa<br> | Maketamonotachi no nakigoto wa<br> | ||
Hitohira no kareha sa<br> | Hitohira no kareha sa<br> | ||
Revision as of 21:34, 30 November 2007
- Title: SEISYuN (青春)
- Title (English): Youth
- Music & Lyrics: Nagabuchi Tsuyoshi
- Vocal: TOKIO
- Related TV Shows: Utahime
- Translation: Chelsea/Siantut
Lyrics (romaji)
Naku mo warau mo douse saigo wa jibun nan da
wakachairu kedo dareka ni sugaritai
Hyoushiki wo ushinainagara samayou kanashiki seishun
kotoba ga tsutanai dake desu douka wakatte kureyo to
Machigai darake no sora ni
shi ni kaketa seishun ga ippiki tonde yukou
Wohoho sore demo juujirou ni tsuttachi
Ikinuku hyoshiki wo sagashiate
Maketamonotachi no nakigoto wa
Hitohira no kareha sa
Shinjiru no sa towa to mirai to ashita wo 2x
Yuku mo yukanu mo douse saigo wa jibun nan da
Gaman ga naranai sono isshun no tame ni
Hyoushiki wo ushinainagara samayou kanashiki seishun
yasahisa ga hoshii dake desu douka wakatte kureyo to
Machigaidarake no sora ni
shi ni kaketa seishun ga ippiki tonde yuku
Wohoho sore demo juujirou ni tsuttachi
Ikinuku hyoushiki wo sagashiate
Maketamonotachi no nakigoto wa
Hitohira no kareha sa
Shinjiru no sa towa to mirai to ashita wo 2x
Machigaidarake no sora ni
shi ni kaketa seishun ga ippiki tonde yuku
Wohoho sore demo juujirou ni tsuttachi
Ikinuku hyoushiki wo sagashiate
Maketamonotachi no nakigoto wa
Hitohira no kareha sa
Shinjiru no sa towa to mirai to ashita wo 2x
Lyrics Translation
Crying or laughing, in the end it is oneself afterall.
Although he knows it he still wants to turn to someone for help
While losing sight of road signs, he is a roaming and sorrowful youth
His words are just clumsy, please understand him
Into the sky which is full of mistakes,
one of the dying flock of youth is going to fly.
Wohoho even so, he's standing straight at a crossroad,
searching for any road sign in order to survive
The grievances of the losing side of people
is a piece of withered leaf.
Have trust in eternity and the future and tomorrow! 2x
I'm going or not going, in the end it is oneself afterall.
For the sake of that one instant moment he can't endure
While losing sight of road signs, he is a roaming and sorrowful youth
he just wants some tenderness, please understand him
Into the sky which is full of mistakes,
one of the dying flock of youth is going to fly.
Wohoho even so, he's standing straight at a crossroad,
searching for any road sign in order to survive
The grievances of the losing side of people
is a piece of withered leaf.
Have trust in eternity and the future and tomorrow! 2x
Into the sky which is full of mistakes,
one of the dying flock of youth is going to fly.
Wohoho even so, he's standing straight at a crossroad,
searching for any road sign in order to survive
The grievances of the losing side of people
is a piece of withered leaf.
Have trust in eternity and the future and tomorrow! 2x
