Six Flying Dragons OST

From DramaWiki
Jump to: navigation, search

Sponsored links

Six Flying Dragons OST Part 1

Information
Six Flying Dragons OST Part 1
  • Title: 육룡이 나르샤 OST Part 1 / Six Flying Dragons OST Part 1
  • Artist: Kim Bo Kyung
  • Language: Korean
  • Release Date: 2015-Oct-28
  • Number of Tracks: 2
  • Publisher: Loen Entertainment (로엔엔터테인먼트)
  • Agency: SBS Contents Hub (SBS콘텐츠허브) and MCC Entertainment (MCC엔터테인먼트)
Track Listing
No. Song Title Artist
1. So It Was You
그댄가봐요
Kim Bo Kyung
2. So It Was You (Inst.)
그댄가봐요 (Inst.)
Kim Bo Kyung

Six Flying Dragons OST Part 2

Information
Six Flying Dragons OST Part 2
  • Title: 육룡이 나르샤 OST Part 2 / Six Flying Dragons OST Part 2
  • Artist: Various Artists
  • Language: Korean
  • Release Date: 2015-Nov-11
  • Number of Tracks: 7
  • Publisher: Loen Entertainment
  • Agency: SBS Contents Hub and MCC Entertainment
Track Listing
No. Song Title Artist
1. The Time is You
너라는 시간이 흐른다
Xiah Junsu
2. The Time is You (Inst.)
너라는 시간이 흐른다 (Inst.)
Xiah Junsu
3. Six Flying Dragons (title)
육룡이 나라샤
illi
4. People of the World
천하창생
Lee Yoon Jung
5. Cho Young's Theme
일후믈 저싸바니
Hong Dong Pyo
6. Civilian's Sorrow
갈 길히 입더시니
Kim Soo Jin
7. Ddangsae's Avenge
하날히 달애시니
Joo In Ro feat. Lee Bong Geun

Six Flying Dragons OST Part 3

Information
Six Flying Dragons OST Part 3
  • Title: 육룡이 나르샤 OST Part 3 / Six Flying Dragons OST Part 3
  • Artist: Various Artists
  • Language: Korean
  • Release Date: 2015-Dec-01
  • Number of Tracks: 8
  • Publisher: Loen Entertainment
  • Agency: SBS Contents Hub and MCC Entertainment
Track Listing
No. Song Title Artist
1. Muyiyiya
무이이야
Byun Yo Han
2. Muyiyiya (Inst.)
무이이야 (Inst.)
Byun Yo Han
3. Unparalleled Splendor
개세기상
Hong Dong Pyo
4. Duel Between Two Swords
두 갈히 것그니
Kim Soo Jin
5. People of the World 2
천하창생2
Lee Yoon Jung
6. Pain of the People
생령조상
Lee Jong Han
7. Always ringing with cheers and laughter
내내 웃쁘리
Warak
8. Us Three People
저희삽거든
Joo In Ro

Six Flying Dragons OST Part 4

Information
Six Flying Dragons OST Part 4
  • Title: 육룡이 나르샤 OST Part 4 / Six Flying Dragons OST Part 4
  • Artist: Various Artists
  • Language: Korean
  • Release Date: 2015-Dec-08
  • Number of Tracks: 7
  • Publisher: Loen Entertainment
  • Agency: SBS Contents Hub and MCC Entertainment
Track Listing
No. Song Title Artist
1. Muyiyiya (Rock ver.)
무이이야 (Rock ver.)
Ha Hyun Woo of Guckkasten
2. Muyiyiya (Rock ver.) (Inst.)
무이이야 (Rock ver.) (Inst.)
Ha Hyun Woo of Guckkasten
3. Bang Won's Nature
불휘 기픈 남가
Kim Soo Jin
4. Your Cry (Boon Yi's Theme)
일성이어니
Lee Jong Han
5. Hero's Fight (Moo Hyul's Theme)
성무를 뵈요리
Uhm Joo Hyuk
6. A Sorrowful Heart
민막
Lee Yoon Jung
7. Ending Theme
님금하 아라쇼셔
Joo In Ro

Six Flying Dragons OST Part 5

Information
Six Flying Dragons OST Part 5
  • Title: 육룡이 나르샤 OST Part 5 / Six Flying Dragons OST Part 5
  • Artist: Various Artists
  • Language: Korean
  • Release Date: 2016-Jan-19
  • Number of Tracks: 7
  • Publisher: Loen Entertainment
  • Agency: SBS Contents Hub and MCC Entertainment
Track Listing
No. Song Title Artist
1. In the Middle of the World
세상 한가운데
Shin Yong Jae of 4MEN
2. In the Middle of the World (Inst.)
세상 한가운데 (inst)
Shin Yong Jae of 4MEN
3. Hanbi Anigeuchisya
한비 아니그치샤
Uhm Joo Hyuk
4. Jehoral Boishabani
제호랄 뵈사바니
Lee Yoon Jung
5. Gannani Ireohashini
간난이 이러하시니
illi
6. Dongbangssangryong 24 Soo
동방쌍룡 24수
Hong Dong Pyo
7. Eodeubeun Gilhe
어드븐 길헤
Warak

Six Flying Dragons OST Part 6

Information
Six Flying Dragons OST Part 6
  • Title: 육룡이 나르샤 OST Part 6 / Six Flying Dragons OST Part 6
  • Artist: Lee Ji Yoo
  • Language: Korean
  • Release Date: 2016-Feb-02
  • Number of Tracks: 2
  • Publisher: Loen Entertainment
  • Agency: SBS Contents Hub and MCC Entertainment
Track Listing
No. Song Title Artist
1. Cover My Two Eyes
두 눈을 가려도
Lee Ji Yoo
2. Cover My Two Eyes (Inst.)
두 눈을 가려도 (Inst.)
Lee Ji Yoo

Six Flying Dragons OST Part 7

Information
Six Flying Dragons OST Part 7
  • Title: 육룡이 나르샤 OST Part 7 / Six Flying Dragons OST Part 7
  • Artist: Various Artists
  • Language: Korean, English
  • Release Date: 2016-Mar-07
  • Number of Tracks: 5
  • Publisher: Loen Entertainment
  • Agency: SBS Contents Hub and MCC Entertainment
Track Listing
No. Song Title Artist
1. Don't Come Telling Me Goodbye
이별로 오지마
Eunha of GFRIEND
2. I Miss You (Do Jun's Theme)
내님금 그리샤
Kim Soo Jin
3. Enduring the Sea of Death
사해랄 주리여
illi
4. Muyiyiya (Original Ver.)
무이이야 (Original Ver.)
Warak
5. Don't Come Telling Me Goodbye (Inst.)
이별로 오지마 (Inst.)
Eunha of GFRIEND

Six Flying Dragons OST Part 8

Information
Six Flying Dragons OST Part 8
  • Title: 육룡이 나르샤 OST Part 8 / Six Flying Dragons OST Part 8
  • Artist: Various Artists
  • Language: Korean
  • Release Date: 2016-Mar-30
  • Number of Tracks: 2
  • Publisher: Loen Entertainment
  • Agency: SBS Contents Hub and MCC Entertainment
Track Listing
No. Song Title Artist
1. Song of Chungsan I
청산별곡 I
Byun Yo Han
2. Song of Chungsan II
청산별곡 II
Lee Cho Hee ft. Byun Yo Han

Six Flying Dragons OST

Information
Six Flying Dragons OST
  • Title: 육룡이 나르샤 OST / Six Flying Dragons OST
  • Artist: Various Artists
  • Language: Korean
  • Release Date: 2016-Apr-04
  • Number of Tracks: 23
  • Publisher: Loen Entertainment
  • Agency: SBS Contents Hub and MCC Entertainment
Track Listing
No. Song Title Artist
1. Six Flying Dragons (title)
육룡이 나라샤
Illi
2. The Time is You
너라는 시간이 흐른다
Xiah Junsu
3. Civilian's Sorrow
갈 길히 입더시니
Kim Soo Jin
4. 6 Dragon Resentment
하날히 브리시니
Joo In Ro & Kim Soo Jin ft. Lee Bong Geun
5. Don't Come Telling Me Goodbye
이별로 오지마
Eunha of GFRIEND
6. People of the World
천하창생
Lee Yoon Jung
7. Cho Young’s Theme
일후믈 저싸바니
Hong Dong Pyo
8. Muyiyiya
무이이야
Byun Yo Han
9. Pain of the People
생령조상
Lee Jong Han
10. Unparalleled Splendor
개세기상
Hong Dong Pyo
11. In the Middle of the World
세상 한가운데
Shin Yong Jae
12. Bangwon’s Nature
불휘 기픈 남가
Kim Soo Jin
13. Hero’s Fight (Moo Hyul's Theme)
성무를 뵈요리
Uhm Joo Hyuk
14. So It Was You
그댄가봐요
Kim Bo Kyung
15. A Sorrowful Heart
민막
Lee Yoon Jung
16. Ddangsae’s Avenge
하날히 달애시니
Joo In Ro ft. Lee Bong Geun
17. Muyiyiya (Rock Ver.)
무이이야
Ha Hyun Woo
18. Your Cry (Boon Yi’s Theme)
일성이어니
Lee Jong Han
19. I Miss You (Do Jun’s Theme)
내님금 그리샤
Kim Soo Jin
20. Cover My Two Eyes
두 눈을 가려도
Lee Ji Yoo
21. Lonely Winner
나만뜻
Warak
22. Muyiyiya (Original Ver.)
무이이야
Goyang City Male Choir
23. Ending Theme
님금하 아라쇼셔
Joo In Ro

Lyrics

So It Was You

Hangul Romanization Translation
버려도 때론 나마저 날 버릴 때 그댄 내 편이네요

걸어도 끝이 없는 이 길에 손 잡아줄 그대 있네요

내가 짐이 될까 두려워 밀어내려 애를 써봐도
저 하늘 빛이 되어 그댄 떠오르네요

난 몇 번을 그댈 알아봐요 덕분에 내가 살아가요
그대의 목소리 난 쉼없이 따라가요
천 번을 밀어내려 해도 끌려가네요
그 눈에 내가 비춰있네요

물어도 대답 없는 세상에 그대만이 곁에 있네요
그댈 부를까 봐 두려워 손을 가려 입을 막아도
가슴에 그대 이름 자꾸 되뇌이네요

난 몇 번을 그댈 알아봐요
덕분에 내가 살아가요 그대의 목소리
난 쉼없이 따라가요
천 번을 밀어내려 해도 끌려가네요
난 그댈 바라보고 있네요

무너져 내린 길 위에 나를 지켜주던
그 한 사람 너무 고마운 단 한 사람

날 지켜줄 그댈 바라봐요 그 이름 가슴이 알아요
그대의 숨소리 어김없이 알아봐요
천 번을 내게 물어봐도 그댄가 봐요
나를 살게 해 줄…
날 숨쉬게 해줄 그대란 걸

Bbeoryeodo ttaeron namajeo nal beoril ttae keudaen nae pyeonineyo

georeodo kkeuti eopneun i gire son jabajul keudae itneyo

Naega jimi doelkka duryeowo mireonaeryeo aereul sseobwado
jeo haneul bichi doe.eo keudaen tteo.oreuneyo

Nan myeot beoneul keudael arabwayo deokbune naega saragayo
keudae.ui moksori nan swimeopsi ttaragayo
cheon beoneul mireonaeryeo haedo kkeullyeoganeyo
keu nune naega bichwo.itneyo

Mureodo daedab eopneun sesange keudaemani gyeote itneyo
keudael bureulkka bwa duryeowo soneul garyeo ibeul magado
gaseume keudae ireum jakku doenoe.ineyo

Nan myeot beoneul keudael arabwayo deokbune naega saragayo
keudae.ui moksori nan swimeopsi ttaragayo
cheon beoneul mireonaeryeo haedo kkeullyeoganeyo
nan keudael barabogo itneyo

Muneojyeo naerin gil wie nareul jikyeojudeon
keu han saram neomu komaun dan han saram

Nal jikyeojul keudael barabwayo keu ireum gaseumi arayo
keudae.ui sumsori eogim eopsi arabwayo
cheon beoneul naege mureobwado keudaen.ga bwayo
nareul salge hae jul…
nal sumswige haejul keudaeran geol

When I’m cast aside, even when I cast myself aside

You are still on my side
When I’m walking on an endless road
You are there to hold my hand

I try to push you away in case I am a burden
But you become the sky light and rise up

I recognized you several times, because of you, I live
I follow your voice without rest
I try to push you away a thousand times but I’m still pulled by you
I’m reflected in your eyes

In a world that doesn’t answer when I ask, only you are by my side
I’m afraid I’ll call out to you so I cover my mouth
But my heart keeps saying your name

I recognized you several times, because of you, I live
I follow your voice without rest
I try to push you away a thousand times but I’m still pulled by you
I am looking at you

On top of a broken path
You are the one person who protects me
A person I’m so thankful for

I’m looking at you, who will protect me
My heart knows that name
I recognize the sound of your breath without fail
Even if you ask me a thousand times, it’s you
The one who makes me live
You’re the one who makes me breathe

The Time is You

Hangul Romanization Translation
그래선 안되나 봐

너를 볼 수 없나 봐
그 이름 하나 입에 못 담아 가슴에 묻는다

그대가 차올라서
너를 참을 수가 없어서
그저 너를 닮은 그 눈물만 흐른다

숨에 베여서 몸에 새겨서
잊을수록 더 아려온다
멎은 듯이 얼어버린 가슴에
너란 시간이 흐른다

가슴에 타올라서
지난 미련을 다 태워도
걷잡을 수 없는 그리움만 번진다

숨에 베여서 몸에 새겨서
잊을수록 더 아려온다
손끝 하나 델 수 없는 아픔이
그대 아니길 그댄 아니길

언젠가 삶의 끝에서
미치도록 널 불러본다
내 눈물을 닮아버린 그대가
사랑할수록 그립다

그래선 안되나 봐
너를 볼 수 없나 봐
그 이름 하나 입에 못 담아 가슴에 묻는다

Keuraeseon andoena bwa

neoreul bol su eopna bwa
keu ireum hana ibe mot dama gaseume mudneunda

Keudaega chaollaseo
neoreul chameul suga eopseoseo
keujeo neoreul dalmeun keu nunmulman heureunda

Sume beyeoseo mome saegyeoseo
ijeulsurok deo aryeo.onda
meojeun deusi eoreobeorin gaseume
neoran sigani heureunda

Gaseume taollaseo
jinan miryeoneul da taewodo
geodjabeul su eopneun keuriumman beonjinda

Sume beyeoseo mome saegyeoseo
ijeulsurok deo aryeo.onda
sonkkeut hana del su eopneun apeumi
keudae anigil keudaen anigil

Eonjen.ga salmui kkeuteseo
michidorok neol bulleobonda
nae nunmureul dalmabeorin keudaega
saranghalsurok keuribda

Keuraeseon andoena bwa
neoreul bol su eopna bwa
keu ireum hana ibe mot dama gaseume mudneunda

This is why I can’t

This is why I can’t see you
I can’t even have your name in my lips
So I’m burying it in my heart

Because you’re rising inside
Because I couldn’t hold it in anymore
I’m just shedding tears that resemble you

I’m cut by your breath, it’s engraved in my body
So it hurts the more I try to forget
In my frozen, almost stopped heart
The time that is you, flows

Because it rises up in my heart
Even if I burn up all the past feelings
Only longing that I can’t grasp keeps spreading

I’m cut by your breath, it’s engraved in my body
So it hurts the more I try to forget
This pain that I can’t place a single finger on
I hope it’s not you, I hope it’s not you

Some day, from the tip of my life
I’ll crazily call out to you
You, who resembles my tears
I miss you the more I love you

This is why I can’t
This is why I can’t see you
I can’t even have your name in my lips
So I’m burying it in my heart

Muyiyiya

Muyiyiya's Piano Score


Hangul Romanization Translation

칼춤에 꽃놀이 도화전에
노랫가락 시리게 흥겨운데
오백 년 공들여 애써 온 대업 모두 허사로다

아비는 칼 맞아 스러지고 자식들은
세금에 찢겨 죽고
잿가루 날리는 만월대에
통곡 소리 구슬퍼라

무이이야
무이이야
세상에 묻노니 생사를 가름에
정치와 칼이 다를 게 무어냐

천중의 이름 없는 새야
왜 그리도 구슬프게 우느냐
어차피 들꽃이 진 자리는 찾을 수 없지 않느냐

천중의 이름 없는 새야
왜 그리도 구슬프게 우느냐
어차피 들꽃이 진 자리는 찾을 수 없지 않느냐

Kalchume ggocnoli dohwajeone

noraesgarag sirige heunggyeounde
obaeg nyeon gongdeulyeo aesseo on daeeob modu heosaroda

Abineun kal maja seureojigo jasigdeuleun
segeume jjijgyeo juggo
jaesgaru nalrineun manweoldaee
tonggog sori guseulpeora

Muiiya
Muiiya
Sesange mudnoni saengsareul gareume
jeongchiwa kali dareul ge mueonya

Cheonjungui ireum eobsneun saeya
wae geurido guseulpeuge uneunya
eochapi deulggoci jin jarineun chajeul su eobsji anhneunya

Cheonjungui ireum eobsneun saeya
wae geurido guseulpeuge uneunya
eochapi deulggoci jin jarineun chajeul su eobsji anhneunya

Sword dance and flower-viewing,

the melody of Dohwajeon is shivery cheerful.
All the great works for the past 500 years went for nothing.

Fathers get stabbed to death by sword,
children get torn to death under taxes.
The wail of pain is echoing through Manwoldae
in the flying ashes (of cremated bodies).

Mu-Yi-Yi-Ya (Is there any difference)?
Mu-Yi-Yi-Ya?
I’m asking the world, on deciding life and death
Is there any difference between politics and swords?

You, the nameless bird in the sky,
why are you wailing so sadly?
You can’t find where wildflowers have fallen anyway....

You, the nameless bird in the sky,
why are you wailing so sadly?
You can’t find where wildflowers have fallen anyway....

In the Middle of the World

Hangul Romanization Translation
메마른 땅 위로 달빛이 내리면

숨겨왔던 내 맘의 그대가
바람에 실려와 눈물이 되어 내려와
어느새 또 내 맘을 적신다

차마 부를 수 없어
다가 설 수 없어
가슴에 새겨진 그 이름

아픈 이 세상 한가운데
나 힘들어도 숨을 쉬고
또 살아가고 하루를 견뎌본다

운명이 날 막아 선대도
날 버려도 내가 지켜야 하니까
차마 피할 수 없어
잊을 수도 없어
가슴에 차오르는 사람

아픈 이 세상 한가운데
나 힘들어도 숨을 쉬고
또 살아가고 하루를 견뎌본다

운명이 날 막아 선대도
날 버려도 내가 지켜야 하니까
시린 고통 속에서
나 쓰러질지라도
난 언제나 이 자리에 있을게

아픈 사랑이 버거워도
그대가 있어 숨을 쉬고
또 살아가고 세상을 견뎌본다
운명도 날 막을 수 없게
흔들 수 없게
나를 지켜주는 사람 그대

Memareun ttang wiro dalbichi naerimyeon

sumgyeowatdeon nae mamui keudaega
barame sillyeowa nunmuri doe.eo naeryeowa
eoneusae tto nae mameul jeoksinda

Chama bureul su eopseo
daga seol su eopseo
gaseume saegyeojin keu ireum

Apeun i sesang han.gaunde
na himdeureodo sumeul swigo
tto saragago harureul gyeondyeobonda

Unmyeongi nal maga seondaedo
nal beoryeodo naega jikyeoya hanikka
chama pihal su eopseo
ijeul sudo eopseo
gaseume chaoreuneun saram

Apeun i sesang han.gaunde
na himdeureodo sumeul swigo
tto saragago harureul gyeondyeobonda

Unmyeongi nal maga seondaedo
nal beoryeodo naega jikyeoya hanikka
sirin gotong sogeseo
na sseureojiljirado
nan eonjena i jarie isseulke

Apeun sarangi beogeowodo
keudaega isseo sumeul swigo
tto saragago sesangeul gyeondyeobonda
unmyeongdo nal mageul su eopke
heundeul su eopke
nareul jikyeojuneun saram keudae

The moonlight lowers above the barren ground

hidden in my heart, you
carried upon the wind, coming down as tears
my heart becomes wet again

I cannot bear to say it, cannot approach
that name carved in my heart

In the middle of this painful world, although I am tired
I breathe and live too
I try to endure the day

Although fate tries to block me
even if you get rid of me, because you have to protect me
I cannot bear to avoid you, I cannot forget you
the person who rises in my chest

In the middle of this painful world, although I am tired
I breathe and live too
I try to endure the day

Although fate tries to block me
even if you get rid of me, because you have to protect me
I may collapse from the pain
I will always be at this place

Even if the painful love becomes too much, I have you
I breathe and live too
I try to endure the day
I will make it so fate cannot stop me, so it cannot make me falter
you are the one who protects me

  • Translated by eechel (Rachel)

Cover My Two Eyes

Hangul Romanization Translation
멈춰있어 네가 떠난 뒤에도

그대로야 텅 빈 너의 빈자리는
같이 걸었던 시간들은 멈춰있는데
너는 어디에 있니

마지못해 애써 웃음 지어도
필요 없는 너의 흔적 지워도
함께 나누던 추억들이
너무 선명해서
지우려 해도 난 제자리에

두 눈을 가려도 네가 보이잖아
마음을 막아도 자꾸 생각나잖아
또 흘러 흘러 흘러 슬픈 눈물이
아직도 아직도 널 사랑하고 있나 봐

돌아올까 예전 그 모습처럼
미련일까 이런 내 모습까지
네 기억 속에
나란 사람 남아있긴 할까
조금씩 나를 잊고 있을까

두 눈을 가려도 네가 보이잖아
마음을 막아도 자꾸 생각나잖아
또 흘러 흘러 흘러 슬픈 눈물이
아직도 아직도 널 사랑하고 있나 봐

널 찾아 헤매는
지금 내 모습이 너무 싫은데

두 눈을 가려도 너만 보이잖아
시간을 멈춰도 너만 보고 싶잖아
또 흘러 흘러 흘러 아픈 가슴이
어제도 오늘도 널 기다리고 있나 봐

Meomchwo isseo nega tteonan dwiedo

keudaeroya teong bin neo.ui binjarineun
gati georeotdeon sigandeureun meomchwo itneunde
neoneun eodie itni

Majimothae aesseo useum ji.eodo
pilyo eopneun neo.ui heunjeok jiwodo
hamkke nanudeon chu.eokdeuri
neomu seonmyeonghaeseo
jiuryeo haedo nan jejarie

Du nuneul garyeodo nega boijanha
ma.eumeul magado jakku saenggaknajanha
tto heulleo heulleo heulleo seulpeun nunmuri
ajikdo ajikdo neol saranghago itnabwa

Doraolkka yejeon keu moseub cheoreom
miryeonilkka ireon nae moseubkkaji
ne ki.eok soge
naran saram namaitgin halkka
jogeumssik nareul itgo isseulkka

Du nuneul garyeodo nega boijanha
ma.eumeul magado jakku saenggaknajanha
tto heulleo heulleo heulleo seulpeun nunmuri
ajikdo ajikdo neol saranghago itnabwa

Neol chaja hemaeneun
jigeum nae moseubi neomu sirheunde

Du nuneul garyeodo neoman boijanha
siganeul meomchwodo neoman bogo sipjanha
tto heulleo heulleo heulleo apeun gaseumi
eojedo oneuldo neol kidarigo itna bwa

I’m stopped in place even after you left

Your empty spot is still here
Times we used to walk together have frozen
Where are you?

I force myself to smile
I try to erase your useless traces
But the memories we shared together are so clear
I try to erase them but I’m still at the same place

I cover my eyes but I still see you
I cover my heart but I keep thinking of you
Sad tears flow again
I am still in love with you

Will you come back like you did before?
Am I being foolish?
Am I even in your memories?
Are you forgetting me little by little?

I cover my eyes but I still see you
I cover my heart but I keep thinking of you
Sad tears flow again
I am still in love with you

I hate how I’m lost, looking for you

I cover my eyes but I still see you
I try stopping time but I only miss you
My painful heart flows again
I’m waiting for you again today

Don't Come Telling Me Goodbye

Hangul Romanization Translation
분명 시계 두 바퀴28

다를 게 없는 하룬데
시간이 끊어진 사진처럼
난 멈춰있어
조금 편했던 기분
내가 날 속였던 걸까

어느새 흘러내린 눈물
아직 너를 기다리나 봐
더 가지마 이별로 오지 마
잠시만 기다리라고 말해줘
너 뿐인 내 맘 울리지 않게
돌아봐 줘 돌아봐 줘

너만 바라보다가
이별을 보지 못했어
익숙한 뒷모습에 가려
멀어진 널 몰랐던 거야
더 가지마 이별로 오지마
잠시만 기다리라고 말해줘
너 뿐인 내 맘 울리지 않게
돌아봐 줘 돌아봐 줘

니가 미치게 날 원하던 그때처럼
i know 내 가슴은 널 잊지 못해
또 다른 사랑이 다시 온대도
너를 기억할 방법일 뿐
대신할 자린 없을 테니까

더 가지마 이별로 오지마
잠시만 기다리라고 말해줘
너 뿐인 내 맘 울리지 않게
돌아봐 줘 돌아봐 줘

Bunmyeong sigye du bakwi

dareul ge eopneun harunde
sigani kkeunheojin sajin cheoreom
nan meomchwo isseo
jogeum pyeonhaetdeon kibun
naega nal sokyeotdeon geolkka

Eoneusae heulleonaerin nunmul
ajik neoreul kidarinabwa
deo kajima ibyeollo ojima
jamsiman kidarirago malhaejwo
neo ppunin nae mam ulliji anhke
dorabwa jwo dorabwa jwo

Neoman barabodaga
ibyeoreul boji mothaesseo
iksukhan dwitmoseube garyeo
meoreojin neol mollatdeon geoya
deo kajima ibyeollo ojima
jamsiman kidarirago malhaejwo
neoppunin nae mam ulliji anhke
dorabwa jwo dorabwa jwo

Niga michige nal wonhadeon keuttae cheoreom
I know nae gaseumeun neol ijji mothae
tto dareun sarangi dasi ondaedo
neoreul ki.eokhal bangbeobil ppun
daesinhal jarin eopseul tenikka

Deo kajima ibyeollo ojima
jamsiman kidarirago malhaejwo
neo ppunin nae mam ulliji anhke
dorabwa jwo dorabwa jwo

The clock made two full turns

Nothing’s different about this day
But like a picture with no time reference
I’m standing still
When I felt a little comfortable
Was that me deceiving myself?

Tears suddenly fell
I think I’m still waiting for you
Don’t go any farther, don’t come as a goodbye
Tell me to wait just a little bit
So my heart, that is only filled with you, won’t cry
Look back at me, look back at me

I only looked at you
So I couldn’t see the goodbye
It was covered by the familiar sight of your back
So I didn’t know how far you went

Don’t go any farther, don’t come as a goodbye
Tell me to wait just a little bit
So my heart, that is only filled with you, won’t cry
Look back at me, look back at me

Just like when you used to want me crazily
I know, my heart won’t forget you
Even if another love comes
It’ll just be a way to remember you
Because there will be no one to replace you

Don’t go any farther, don’t come as a goodbye
Tell me to wait just a little bit
So my heart, that is only filled with you, won’t cry
Look back at me, look back at me

Song of Chungsan I

  • Composers: Unknown
  • Lyrics: Unknown
  • Arrangers: Warak
Hangul Romanization Translation
살어리 살어리랏다

청산에 살어리랏다
멀위랑 다래랑 먹고
청산에 살어리랏다

울어라 울어라 새야
자고 일어나 울어라 새야
너보다 시름 많은 나도
일어나 우는 구나

얄리얄리 얄라셩 얄라리 얄라
얄리얄리 얄라셩 얄라리 얄라

누구에게 던지던 돌이냐
누구를 맞히려던 돌이냐
미운이도 고운이도 없이
맞아서 죽는구나

얄리얄리 얄라셩 얄라리 얄라
얄리얄리 얄라셩 얄라리 얄라

Sareori sareoriratda

cheongsane sareoriratda
meolwirang daraerang meokgo
cheongsane sareoriratda

Ureora ureora saeya
jago ireona ureora saeya
neoboda sireum manheun nado
ireona uneun guna

Yalliyalli yallasyeong yallari yalla
yalliyalli yallasyeong yallari yalla

Nuguege deonjideon dorinya
nugureul mathiryeodeon dorinya
miunido gounido eopsi
majaseo jukneun guna

Yalliyalli yallasyeong yallari yalla
yalliyalli yallasyeong yallari yalla

To live, I wish to live

I wish to live in Chungsan
By eating the wild grapes and hardy kiwis
I wish to live in Chungsan

Cry, cry, birds
The birds are crying after waking up
I also have more worries than you
So I wake up crying

Yalli yalli yallasyeong yallari yalla
Yalli yalli yallasyeong yallari yalla

To whom the stone was thrown at?
Who would be able to avoid the stone?
The ugly one or the lucky one, there is none
You are dying while getting hit

Yalli yalli yallasyeong yallari yalla
Yalli yalli yallasyeong yallari yalla

Song of Chungsan II

  • Composers: Unknown
  • Lyrics: Unknown
  • Arrangers: Lee Jong Han
Hangul Romanization Translation
살어리 살어리랏다

청산에 살어리랏다
멀위랑 다래랑 먹고
청산에 살어리랏다

울어라 울어라 새야
자고 일어나 울어라 새야
너보다 시름 많은 나도
자고 일어나 우는 구나

얄리얄리 얄라셩 얄라리 얄라
얄리얄리 얄라셩 얄라리 얄라

Sareori sareoriratda

cheongsane sareoriratda
meolwirang daraerang meokgo
cheongsane sareoriratda

Ureora ureora saeya
jago ireona ureora saeya
neoboda sireum manheun nado
jago ireona uneun.guna

Yalliyalli yallasyeong yallari yalla
yalliyalli yallasyeong yallari yalla

I’ll live

Live in a lush forest
Living on wild berries
in a lush forest

Cry, cry, birds
After waking up, cry birds
I’m also crying after waking up
’cause i have more grief than you

Yalliyalli yallasyeong yallari yalla
yalliyalli yallasyeong yallari yalla

Notes
  • Chungsan Byulgok is an old Korean poem/song from Goryeo Dynasty. (Source: Korean Wikipedia)
  • The word '청' literally means 'Blue'. The Blue Mountain is described as Utopia world without harsh life and loneliness. (Source: Kim Taehan)
  • In Korean, '청산 靑山' means a verdant (wooded) green mountain. (Source: homura)

See Also

Advertisements