Xue Hua Hong Mei (song)

From DramaWiki
Jump to: navigation, search

Sponsored links

Details

Lyrics

Chinese Hanyu Pinyin Translation
雪花红梅 - 龚淑均


天已黑了
太阳在休息
遥远的夜空 看见闪亮的星
幻想着你我的天空 自由自在的飞翔
陪我歌唱 坐在弯弯的月亮

秋天过了
寒冬快来了
看见梅花枝叶
散落在眼前
星光闪耀的夜 却触不到你的脸
独自眷恋
回忆再不能停息

雪花红梅飘 在空中
你的关怀 总让我感到心动
想起你的温柔 心情像花一样红
其实我也害怕寒雪的刺痛

雪花红梅飘 夜冰冻
烛光点燃 让我幻想着美梦
北风吹呀吹 慢慢流下了眼泪
只能思念 让爱随着风飘荡
不再回

Xue Hua Hong Mei - Gong Shu Jun


tian yi hei le
tai yang zai xiu xi
yao yuan de ye kong kan jian shan liang de xing
huan xiang zhe ni wo de tian kong zi you zi zai de fei xiang
pei wo ge chang zuo zai wan wan de yue liang

qiu tian guo le
han dong kuai lai le
kan jian mei hua zhi ye
san luo zai yan qian
xing guang shan yao de ye que chu bu dao ni de lian
du zi juan lian
hui yi zai bu neng ting xi

xue hua hong mei piao zai kong zhong
ni de guan huai zong rang wo gan dao xin dong
xiang qi ni de wen rou xin qing xiang hua yi yang hong
qi shi wo ye hai pa han xue de ci tong

xue hua hong mei piao ye bing dong
zhu guang dian ran rang wo huan xiang zhe mei meng
bei feng chui ya chui man man liu xia le yan lei
zhi neng si nian rang ai sui zhe feng piao dang
bu zai hui

Snowflakes and Red Plum Blossoms - Gong Shu Jun


The sky has darkened,
and the sun is resting.
In the distant sky, shining stars are visible.
Imagining our own sky, and flying freely.
Sing with me, while sitting on the curved moon.

Autumn's passed,
Winter's almost here.
I see the plum blossoms
scatter in front.
In the starry night, I still cannot reach your face.
Cherishing everything alone,
memories cannot stop.

Snowflakes and red plum blossoms floating, in the air.
Your concern always makes me feel touched.
Thinking of your warmth, my mood becomes as red as a flower.
In fact, I am also afraid of the bitter snow's prickling pain.

Snowflakes and red plum blossoms floating, the night is icy cold.
With candles alit, I have a beautiful dream.
The North wind blows, tears slowly falling.
We can only remember. Let love flutter away with the wind,
and never return.

Advertisements