Actions

Difference between revisions of "Sono Mama (song)"

From DramaWiki

m
m
Line 1: Line 1:
 
==Details==
 
==Details==
 
*'''Title:''' そのまま / Sono Mama
 
*'''Title:''' そのまま / Sono Mama
*'''Title (English)''': Just Like This
+
*'''Title (English)''': Just This Way
 
*'''Vocals:''' [[Wikipedia:SMAP|SMAP]]
 
*'''Vocals:''' [[Wikipedia:SMAP|SMAP]]
 
*'''Lyrics & Music:''' MONKEY MAJIK
 
*'''Lyrics & Music:''' MONKEY MAJIK
 
*'''Related TV Shows:''' [[Sasaki Fusai no Jingi Naki Tatakai]]
 
*'''Related TV Shows:''' [[Sasaki Fusai no Jingi Naki Tatakai]]
*'''Romaji & Translation:''' aleyna
+
*'''Romaji:''' aleyna
  
 +
<div style="float:left; width:48%;">
 
==Lyrics==
 
==Lyrics==
 
Sono mama, anata ga kawaranai de kuretara,<br>
 
Sono mama, anata ga kawaranai de kuretara,<br>
 
bokura no ashita wa itsu made mo kitto give you my heart.<br>
 
bokura no ashita wa itsu made mo kitto give you my heart.<br>
 
<br>
 
<br>
''If you'll stay the same just like this,''<br>
+
Boku ga dareka wo hitsuyou to suru toki,<br>
''always in our tomorrows, I'll give you my heart''.<br>
+
chikaku ni itte kureta.<br>
<br>
+
Kimi ni deau mae kara saa shitte ita ki ga shita<br>
Boku ga dareka wo hitsuyou to suru toki chikaku ni itte kureta.<br>
+
''(oh yeah)''<br>
Kimi ni deau mae kara saa shitte ita ki ga shita (oh yeah).<br>
+
Asa mezamete kizuita ''(oh no)'',<br>
Asa mezamete kizuita (oh no),<br>
 
 
sonna kimi ga inakute.<br>
 
sonna kimi ga inakute.<br>
Yorisoi kage ga hitotsu dakara wasureteta no sa.<br>
+
Yorisoi, kage ga hitotsu,<br>
<br>
+
dakara wasureteta no sa.<br>
''When I needed someone, you were there, right beside me.''<br>
 
''I felt like I had known you long before we even met (oh yeah).''<br>
 
''Even so, I woke up in the morning to realize (oh no)'',<br>
 
''that you were nowhere to be found.''<br>
 
''Have you already forgotten how our shadows melted together?''<br>
 
 
<br>
 
<br>
 
Ookii me no table no futatsu soroi no glass mo.<br>
 
Ookii me no table no futatsu soroi no glass mo.<br>
Futari kitto deau tame shiawase na kono toki mo.<br>
+
Futari kitto deau tame,<br>
<br>
+
shiawase na kono toki mo.<br>
''The two glasses on the large table complete each other.''<br>
 
''Because I know we'll meet again, I can be happy even at times like this.''<br>
 
 
<br>
 
<br>
 
Sono mama, anata ga kawaranai de kuretara,<br>
 
Sono mama, anata ga kawaranai de kuretara,<br>
 
bokura no ashita wa itsu made mo kitto give you my heart.<br>
 
bokura no ashita wa itsu made mo kitto give you my heart.<br>
 
<br>
 
<br>
''If you'll stay the same just like this, ''<br>
+
Kimi kara moratta yuuki no,<br>
''always in our tomorrows, I'll give you my heart.''<br>
+
kawari ni sa, boku no ai wo ageru yo.<br>
 
<br>
 
<br>
Kimi kara moratta yuuki no kawari ni sa, boku no ai wo ageru yo.<br>
+
Itsuka, kimi ga hanashiteta ne, konna koto:<br>
<br>
 
''In return for the courage you gave me, I'll give you my love.''<br>
 
<br>
 
Itsuka kimi ga hanashiteta ne, konna koto:<br>
 
 
"Futari no kyori ga chikazuku hodo kowai no"<br>
 
"Futari no kyori ga chikazuku hodo kowai no"<br>
Wakare no nai deai dake yakusoku suru yo.<br>
+
Wakare no nai deai,<br>
Furikaeshi kuru asa mo, kodoku ni nareta yoru mo...<br>
+
dake yakusoku suru yo.<br>
Futari kitto deau tame shiawase na kono toki mo.<br>
+
Furikaeshi kuru asa mo,<br>
<br>
+
kodoku ni nareta yoru mo...<br>
''These are the words you once said: ''<br>
+
Futari kitto deau tame,<br>
''"The thought of becoming too attached scares me." ''<br>
+
shiawase na kono toki mo.<br>
''And so, you only give yourself when breakup is proved impossible.''<br>
 
''The perpetual circle of mornings, every lonely night... ''<br>
 
''Because I know we'll meet again, I can be happy even at times like those.''<br>
 
 
<br>
 
<br>
 
Sono mama anata ga soba ni ite kureta nara,<br>
 
Sono mama anata ga soba ni ite kureta nara,<br>
 
bokura no ashita wa itsu made mo kitto give you my heart.<br>
 
bokura no ashita wa itsu made mo kitto give you my heart.<br>
<br>
 
''If you'll stay by my side just like this, ''<br>
 
''always in our tomorrows, I'll I give you my heart.''<br>
 
 
<br>
 
<br>
 
I love you (shinjite),<br>
 
I love you (shinjite),<br>
 
sono subete wo (itsumademo).<br>
 
sono subete wo (itsumademo).<br>
Tsuyoku sasaeru no kimi wa beautiful.<br>
+
Tsuyoku sasaeru yo kimi wa beautiful.<br>
<br>
 
''I love you (believe me), ''<br>
 
''everything about you (forever). ''<br>
 
''Making me stronger, you are beautiful.''<br>''
 
 
<br>
 
<br>
 
Donna toki mo futari de arukou asu e no michi.<br>
 
Donna toki mo futari de arukou asu e no michi.<br>
Line 73: Line 52:
 
give you my heart.<br>
 
give you my heart.<br>
 
<br>
 
<br>
''So come walk the road to tomorrow with me.''<br>
+
Kimi kara moratta yuuki no,<br>
''If you'll stay by my side just like this,''<br>
+
kawari ni sa, boku no ai wo ageru yo.<br>
''always in our tomorrows, I'll I give you my heart.''<br>
+
<br>
''I'll give you my heart.''<br>
+
</div>
 +
<div style="float:right; width:48%;">
 +
 
 +
==Translation==
 +
Just this way, if you'd stay the same always<br>
 +
In every tomorrow we share, I'll always give you my heart.<br>
 +
<br>
 +
When I needed someone,<br>
 +
you were there by my side.<br>
 +
You felt like a person I had known long before we met<br>
 +
''(oh yeah)''<br>
 +
Yet in the morning, I woke up to realize ''(oh no)'',<br>
 +
that you were not there.<br>
 +
As we get close, our shadows had become as one,<br>
 +
so i didn't notice that you'd gone<br>
 
<br>
 
<br>
Kimi kara moratta yuuki no kawari ni sa, boku no ai wo ageru yo.<br>
+
On a large table, our two glasses in a pair as well<br>
 +
knowing we'll surely meet again,<br>
 +
and be happy even at times like this.<br>
 
<br>
 
<br>
''In return for the courage you gave me, I'll give you my love.''<br>
+
Just this way, If you'd stay the same always<br>
 
+
In every tomorrow we share, I'll always give you my heart.<br>
 +
<br>
 +
For the courage you gave me,<br>
 +
in return, I'll give you my love.<br>
 +
<br>
 +
One day, you once told me these words:<br>
 +
"The distance of us becoming too close scares me."<br>
 +
Our meeting would never end by parting,<br>
 +
Just because of promise,<br>
 +
Every returning morning that keeps coming,<br>
 +
and every lonely night too...<br>
 +
Knowing we'll surely meet again,<br>
 +
and be happy even at times like this.<br>
 +
<br>
 +
Just this way, If you'd stay the same always<br>
 +
In every tomorrow we share, I'll always give you my heart.<br>
 +
<br>
 +
I love you (believe me),<br>
 +
Every little thing about you (forever).<br>
 +
Making me stronger, you are beautiful.<br>
 +
<br>
 +
So, let's walk together from now to the road of future.<br>
 +
Just this way, If you'd stay the same always<br>
 +
In every tomorrow we share, I'll always give you my heart.<br>
 +
I'll give you my heart.<br>
 +
<br>
 +
For the courage you gave me,<br>
 +
in return, I'll give you my love.<br>
 +
</div>
 +
<br clear="all"/>
 
[[Category:JOST]]
 
[[Category:JOST]]

Revision as of 19:28, 30 March 2008

Details

Lyrics

Sono mama, anata ga kawaranai de kuretara,
bokura no ashita wa itsu made mo kitto give you my heart.

Boku ga dareka wo hitsuyou to suru toki,
chikaku ni itte kureta.
Kimi ni deau mae kara saa shitte ita ki ga shita
(oh yeah)
Asa mezamete kizuita (oh no),
sonna kimi ga inakute.
Yorisoi, kage ga hitotsu,
dakara wasureteta no sa.

Ookii me no table no futatsu soroi no glass mo.
Futari kitto deau tame,
shiawase na kono toki mo.

Sono mama, anata ga kawaranai de kuretara,
bokura no ashita wa itsu made mo kitto give you my heart.

Kimi kara moratta yuuki no,
kawari ni sa, boku no ai wo ageru yo.

Itsuka, kimi ga hanashiteta ne, konna koto:
"Futari no kyori ga chikazuku hodo kowai no"
Wakare no nai deai,
dake yakusoku suru yo.
Furikaeshi kuru asa mo,
kodoku ni nareta yoru mo...
Futari kitto deau tame,
shiawase na kono toki mo.

Sono mama anata ga soba ni ite kureta nara,
bokura no ashita wa itsu made mo kitto give you my heart.

I love you (shinjite),
sono subete wo (itsumademo).
Tsuyoku sasaeru yo kimi wa beautiful.

Donna toki mo futari de arukou asu e no michi.
Sono mama anata ga soba ni iru nara,
bokura no ashita wa itsu made mo kitto give you my heart.
give you my heart.

Kimi kara moratta yuuki no,
kawari ni sa, boku no ai wo ageru yo.

Translation

Just this way, if you'd stay the same always
In every tomorrow we share, I'll always give you my heart.

When I needed someone,
you were there by my side.
You felt like a person I had known long before we met
(oh yeah)
Yet in the morning, I woke up to realize (oh no),
that you were not there.
As we get close, our shadows had become as one,
so i didn't notice that you'd gone

On a large table, our two glasses in a pair as well
knowing we'll surely meet again,
and be happy even at times like this.

Just this way, If you'd stay the same always
In every tomorrow we share, I'll always give you my heart.

For the courage you gave me,
in return, I'll give you my love.

One day, you once told me these words:
"The distance of us becoming too close scares me."
Our meeting would never end by parting,
Just because of promise,
Every returning morning that keeps coming,
and every lonely night too...
Knowing we'll surely meet again,
and be happy even at times like this.

Just this way, If you'd stay the same always
In every tomorrow we share, I'll always give you my heart.

I love you (believe me),
Every little thing about you (forever).
Making me stronger, you are beautiful.

So, let's walk together from now to the road of future.
Just this way, If you'd stay the same always
In every tomorrow we share, I'll always give you my heart.
I'll give you my heart.

For the courage you gave me,
in return, I'll give you my love.