Actions

Talk

Difference between revisions of "Tian Yi Tong"

From DramaWiki

 
(One intermediate revision by one other user not shown)
Line 4: Line 4:
  
 
::You mean they are in English on Chinese sites? Like her "Daisy" role in Nothing But Thirty? --[[User:Vylmen|Vylmen]] ([[User talk:Vylmen|talk]]) 05:47, 22 November 2020 (PST)
 
::You mean they are in English on Chinese sites? Like her "Daisy" role in Nothing But Thirty? --[[User:Vylmen|Vylmen]] ([[User talk:Vylmen|talk]]) 05:47, 22 November 2020 (PST)
 +
 +
::Yup. Or if you watched the drama and it shows English name, despite being Chinese on Baidu
 +
:::Ok, will do! --[[User:Vylmen|Vylmen]] ([[User talk:Vylmen|talk]]) 06:25, 22 November 2020 (PST)

Latest revision as of 07:25, 22 November 2020

What do you mean with "unless stated"? Baidu credit on series page is "田依桐 饰 马邦尼", which is clearly not Haoni, but the phonetic Bangni. In fact, all sources I can find quote "邦尼", and I can't find anything that states 好 or 号 or 郝, though the last one shares a lot of strokes. --Vylmen (talk) 05:10, 22 November 2020 (PST)

I mean unless stated for English names
You mean they are in English on Chinese sites? Like her "Daisy" role in Nothing But Thirty? --Vylmen (talk) 05:47, 22 November 2020 (PST)
Yup. Or if you watched the drama and it shows English name, despite being Chinese on Baidu
Ok, will do! --Vylmen (talk) 06:25, 22 November 2020 (PST)