Free lesson on translating Japanese on the Japanese Wikipedia... You must follow the spaces between the Kanji characters carefully. What I see in the translation of the character names in this article is a total disregard for the spaces. As a result, you basically have a bunch of Romaji text stringed together that doesn't mean anything. Imagine finding an English-written web page showing "Kenneth Branagh as Franklindelanoroosevelt". Same thing. Keep in mind that even the Japanese (most of who can read English) use DramaWiki. So our goal should not only be to flood the Internet with drama information, but also to make sure the information is precise. Hence my inspiration for writing this...
So this is how you do it. Take for example 犬江 親兵衛