Actions

Zuan Shi (song)

From DramaWiki

Details[edit]

  • Song title: 鑽石
  • Song title (hanyu pinyin): Zuan4 Shi2
  • Song title (English): Diamond
  • Sung by: Barbie Xu
  • Music and Lyrics: Mavis Fan (范曉萱)
  • Related drama: Summer's Desire

Lyrics[edit]

如果哭著請求
如果我跪地哀求
你呢能不能為我而留

我知道你愛她
就像鑽石般愛她
就算她不愛你
你還是傻傻愛著她

人人都愛她
人人都愛她

她是完美璀璨鑽石
她高貴 她美麗
我是卑微随風而走的砂
我低賤 我漂泊

她是完美璀璨鑽石
她純潔 她無暇
我是卑微随風而走的砂
我世故 我複雜

她是無價的鑽石啊
我是不值錢的砂
她是鑽石我是砂

Lyrics (Hanyu pinyin)[edit]

ru guo ku zhe qing qiu
ru guo wo gui di ai qiu
ni ne neng bu neng wei wo er liu

wo zhi dao ni ai ta
jiu xiang zuan shi ban ai tai
jiu shuan ta bu ai ni
ni hai shi sha sha ai zhe ta

ren ren dou ai ta
ren ren dou ai ta

ta shi wan mei cui can zuan shi
ta gao gui ta mei li
wo shi bei we sui feng er zou de sha
wo di jian wo piao bo

ta shi wan mei cui can zuan shi
ta chun jie ta wu xia
wo shi bei we sui feng er zou de sha
wo shi gu wo fu za

ta shi wo jia de zuan shi ah
wo shi bu zhi qian de sha
ta shi zuan shi wo shi sha


Translation[edit]

What if I ask you with tears?
What if I kneel before you and beg?
Would you stay for me?

I know you love her
Love her like a diamond
Even when she doesn't love you
You still love her like a fool

Everybody loves her
Everybody loves her

She is a perfect, brilliant diamond
She is graceful, she is beautiful
I'm an insignificant sand that blows away in the wind
I'm lowly, I drift

She is a perfect, brilliant diamond
She is pure, she is untainted
I'm an insignificant sand that blows away in the wind
I'm jaded, I'm complicated

She is a priceless diamond
I'm a worthless sand
She is diamond, I'm sand

--Translated by WaterOB 17:13, 2 June 2010 (UTC)