Difference between revisions of "Delightful Girl Choon Hyang OST"
From DramaWiki
m |
|||
| (9 intermediate revisions by 2 users not shown) | |||
| Line 1: | Line 1: | ||
| − | == | + | ==Delightful Girl Choon Hyang OST== |
| + | ;Information | ||
| + | [[File:Delightful Girl Choon Hyang OST.jpg|thumb|200px|Delightful Girl Choon Hyang OST]] | ||
| + | *'''Title:''' 쾌걸춘향 OST / [[Delightful Girl Choon Hyang]] OST | ||
| + | *'''Artist:''' Various Artists | ||
| + | *'''Language:''' Korean, English | ||
| + | *'''Release Date:''' 2005-Jan-25 | ||
| + | *'''Number of Tracks:''' 10 | ||
| + | *'''Publisher:''' 엠라이브러리 (M Library), 네오위즈인터넷 (Neowiz Internet) | ||
| − | + | ;Track Listing | |
| − | + | {| class="wikitable" | |
| − | + | ! No.!! Song Title !! Artist | |
| − | + | |- | |
| − | + | | 1. || Intro || [[Shin Dong Woo (composer)|Shin Dong Woo]] (신동우) | |
| − | + | |- | |
| + | | 2. || [[Delightful_Girl_Choon_Hyang_OST#Haengbok_Hagil_Parae|Happiness is Fading]] <br> 행복하길 바래 || [[Im Hyung Joo]] (임형주) | ||
| + | |- | ||
| + | | 3. || [[Delightful_Girl_Choon_Hyang_OST#Jayoo_Rowa_II|Free II]] <br> 자유로와 II || [[JINY]] (지니) | ||
| + | |- | ||
| + | | 4. || [[Delightful_Girl_Choon_Hyang_OST#Eung_Geup_Shil|Emergency Room]] <br> 응급실 || [[izi]] (이지) | ||
| + | |- | ||
| + | | 5. || [[Delightful_Girl_Choon_Hyang_OST#Miahn_Haeya_Haneun_Guhnee|Do You Have to be Sorry?]] <br> 미안해야 하는거니 || [[As One]] | ||
| + | |- | ||
| + | | 6. || [[Delightful_Girl_Choon_Hyang_OST#Sarang_Hae_Yo|I Love You]] <br> 사랑해요 || [[Kim Hyung Sup]] (김형섭) | ||
| + | |- | ||
| + | | 7. || Already You <br> 이미 그댄 || izi | ||
| + | |- | ||
| + | | 8. || [[Delightful_Girl_Choon_Hyang_OST#Queen|Queen]] || [[Park Yong Suk]] (박용석) | ||
| + | |- | ||
| + | | 9. || Bud || [[Bud]] (버드) | ||
| + | |- | ||
| + | | 10. || That Heart <br> 그 속에서 || Shin Dong Woo | ||
| + | |} | ||
| − | == | + | ==Insert Songs== |
| − | + | *[[Delightful_Girl_Choon_Hyang_OST#Nuhl_Sarang_Hae_Gessuh|Nul sarang ha get suh]] - Zoo (Wedding song) | |
| − | + | *Geu sok eh suh - Bud (male version) | |
| − | + | *Geu sok eh suh - Izi (female version) | |
| − | + | *Bye My Friend - Kim Hyung Sup | |
| − | |||
| − | |||
| − | |||
| − | |||
| − | |||
| − | |||
| − | |||
| − | |||
| − | |||
| − | |||
| − | #Nul sarang ha get suh - Zoo (Wedding song) | ||
| − | |||
| − | |||
| − | |||
==Lyrics== | ==Lyrics== | ||
| Line 38: | Line 50: | ||
|'''Translation''' | |'''Translation''' | ||
|- | |- | ||
| − | |Ku nun-sogeso nonun tto tareun gosul bomyo | + | |Ku nun-sogeso nonun tto tareun gosul bomyo usosso<br> |
kuronun niga nomu miwoso nado ttara urosso<br> | kuronun niga nomu miwoso nado ttara urosso<br> | ||
kuriwo nan niga nomu chitkidorok na apado<br> | kuriwo nan niga nomu chitkidorok na apado<br> | ||
| Line 47: | Line 59: | ||
Himiduro torabomyon na kogiye nuromnun-gol<br> | Himiduro torabomyon na kogiye nuromnun-gol<br> | ||
ku goseda namgyodugo un ni nunmul ttae-mune<br> | ku goseda namgyodugo un ni nunmul ttae-mune<br> | ||
| − | Na ttonan chariye no honja tulsu opso issotdon- | + | Na ttonan chariye no honja tulsu opso issotdon-ge...<br> |
ijenun nol nomu saranghae kalsu omnun iyul tae-sso<br> | ijenun nol nomu saranghae kalsu omnun iyul tae-sso<br> | ||
<br> | <br> | ||
| Line 53: | Line 65: | ||
na chugosodo nae saranguro no haengbo-khagil barae<br> | na chugosodo nae saranguro no haengbo-khagil barae<br> | ||
no haengbo-khagil barae…haengbo-khagil barae<br> | no haengbo-khagil barae…haengbo-khagil barae<br> | ||
| − | | You turn your head and crying<br> | + | |You turn your head and crying<br> |
I hate you being like this, that's why I'm crying too<br> | I hate you being like this, that's why I'm crying too<br> | ||
| − | |||
I'm missing you, missing you so much that I'm hurt<br> | I'm missing you, missing you so much that I'm hurt<br> | ||
Hope you'll be happy with my love even if I'm dead<br> | Hope you'll be happy with my love even if I'm dead<br> | ||
<br> | <br> | ||
| − | + | Haaa.....<br> | |
<br> | <br> | ||
Turn your head if you're tired, I'll be there<br> | Turn your head if you're tired, I'll be there<br> | ||
Because I left your tears behind<br> | Because I left your tears behind<br> | ||
| − | + | I left you first because I don't want to see you alone...<br> | |
| − | I left you first because I don't want to see you | + | Since now I can't love you anymore<br> |
| − | |||
<br> | <br> | ||
I'm missing you so much that I'm hurt<br> | I'm missing you so much that I'm hurt<br> | ||
I hope you'll be happy with my love even if I'm dead<br> | I hope you'll be happy with my love even if I'm dead<br> | ||
I Hope you'll be happy….hope you'll be happy<br> | I Hope you'll be happy….hope you'll be happy<br> | ||
| + | |} | ||
| + | |||
| + | ===Jayoo Rowa II=== | ||
| + | '''Vocal:''' [[Wikipedia:Chae Yeon|Jinny]] | ||
| + | |||
| + | {| border=1 cellspacing=0 cellpadding=5 align=top | ||
| + | |'''Romanization''' | ||
| + | |'''Translation''' | ||
| + | |- | ||
| + | |Nan Nan Nan Nan<br> | ||
| + | Nan Nan Nan Nan<br> | ||
| + | <br> | ||
| + | mu-osul sontae-khadon kugon nae ma-umiya<br> | ||
| + | surirul chil-lodae-don maldon<br> | ||
| + | onu nugu-kedo sokhal su nun opt-janha<br> | ||
| + | nan hanayi kudae-nikka<br> | ||
| + | <br> | ||
| + | cha ije wichyobwayo<br> | ||
| + | nan nan nan nan chayurowa!<br> | ||
| + | nae saenggang nae haeng-dong nae modun-koshi<br> | ||
| + | hey hey hey hey hey woohh!<br> | ||
| + | <br> | ||
| + | mworago nal sogidon tweyeso nal yo-khadon<br> | ||
| + | kunyang shin-gyong-sseu-jimayo<br> | ||
| + | modun saramdu-rege in-changbadulsun opso<br> | ||
| + | kunyang da mushi-haebolyo<br> | ||
| + | <br> | ||
| + | kurigo wichyobwayo<br> | ||
| + | nan nan nan nan chayurowa!<br> | ||
| + | nae saenggang nae haeng-dong nae modun-koshi<br> | ||
| + | hey hey hey hey hey woohh!<br> | ||
| + | <br> | ||
| + | Nan Nan Nan Nan (Nan Nan Nan Nan)<br> | ||
| + | Nan Nan Nan Nan (Nan Nan Nan Nan)<br> | ||
| + | <br> | ||
| + | nan nan nan nan chayurowa!<br> | ||
| + | nae saenggang nae haeng-dong nae modun-koshi<br> | ||
| + | hey hey hey hey hey woohh!<br> | ||
| + | |Nan Nan Nan Nan<br> | ||
| + | Nan Nan Nan Nan<br> | ||
| + | <br> | ||
| + | I'm free to have anything<br> | ||
| + | No matter I've shouted out loud or not<br> | ||
| + | I'm not belong to anyone<br> | ||
| + | Because you're the best<br> | ||
| + | <br> | ||
| + | Come and shout with me,<br>nan nan nan nan, I'm free!<br> | ||
| + | my mind, action, everything<br> | ||
| + | hey hey hey hey hey woohh!<br> | ||
| + | <br> | ||
| + | no matter annoyed they are,<br> | ||
| + | I don't care<br> | ||
| + | we won't be praised anyway<br> | ||
| + | so just shout and ignore them | ||
| + | <br> | ||
| + | <br> | ||
| + | <br> | ||
| + | nan nan nan nan, I'm free!<br> | ||
| + | my mind, action, everything<br> | ||
| + | hey hey hey hey hey woohh!<br> | ||
| + | <br> | ||
| + | Nan Nan Nan Nan (Nan Nan Nan Nan)<br> | ||
| + | Nan Nan Nan Nan (Nan Nan Nan Nan)<br> | ||
| + | <br> | ||
| + | nan nan nan nan, I'm free!<br> | ||
| + | my mind, action, everything<br> | ||
| + | hey hey hey hey hey woohh!<br> | ||
|} | |} | ||
| Line 114: | Line 191: | ||
nareul peorichima keunyang kkok anajwo<br> | nareul peorichima keunyang kkok anajwo<br> | ||
tashi sarang hage torawa..<br> | tashi sarang hage torawa..<br> | ||
| − | | I feel so regret right now<br> | + | |I feel so regret right now<br> |
on the day we argued<br> | on the day we argued<br> | ||
I left you because of my useless pride<br> | I left you because of my useless pride<br> | ||
| Line 189: | Line 266: | ||
issot-go ham-gge-haeso apa-hamyo<br> | issot-go ham-gge-haeso apa-hamyo<br> | ||
sarado kugot-manuro haeng-bo-khae-sso<br> | sarado kugot-manuro haeng-bo-khae-sso<br> | ||
| − | | Do I have to apologize? Should I apologize?<br> | + | |Do I have to apologize? Should I apologize?<br> |
I'm falling in love with you<br> | I'm falling in love with you<br> | ||
I know my love<br> | I know my love<br> | ||
| Line 254: | Line 331: | ||
I love my friend no a-nimyon an-dwae<br> | I love my friend no a-nimyon an-dwae<br> | ||
uri sarangun chong-haejyo bori-nun-myo-ngiya<br> | uri sarangun chong-haejyo bori-nun-myo-ngiya<br> | ||
| − | | | + | |I can love you now<br> |
| − | + | with my embrace<br> | |
if you leave me alone<br> | if you leave me alone<br> | ||
you know that I'm going to suffer<br> | you know that I'm going to suffer<br> | ||
| Line 278: | Line 355: | ||
I love my friend but I only want you<br> | I love my friend but I only want you<br> | ||
Our love is God's fate<br> | Our love is God's fate<br> | ||
| + | |} | ||
| + | |||
| + | ===Queen=== | ||
| + | |||
| + | '''Vocal:'''Park Yong Suk | ||
| + | |||
| + | {| border=1 cellspacing=0 cellpadding=5 align=top | ||
| + | |'''Romanization''' | ||
| + | |'''Translation''' | ||
| + | |- | ||
| + | |Ajing satun saeng-gakgwa noye ku pyo-jongun<br> | ||
| + | maji-magin-got-chorom boyo<br> | ||
| + | nomu bura-nhan-dot na-rul china-jyotdon<br> | ||
| + | ku ma-nhatdon shigan chogi noryodoji<br> | ||
| + | <br> | ||
| + | noye bur-haeng-han we tae-reum-don son-chit<br> | ||
| + | tashi ddo hanbon na-reul nomu himdeul-ke-man-hae<br> | ||
| + | kitaryo bujiman imi china-borin yasok<br> | ||
| + | ttae-ron modun-gol chuginun deut u-gon-hae<br> | ||
| + | <br> | ||
| + | aju orae-tongan nae-ge mar-haet-ji<br> | ||
| + | hwanandot cholmo-run kkomakatdago<br> | ||
| + | daga-reul nae-il tto musuniri ol-kka<br> | ||
| + | buran-hae chamdon nae mo-seub<br> | ||
| + | <br> | ||
| + | ije kuman-hae nae-ge mar-hae<br> | ||
| + | hwakanan nayege dachim-hadushi<br> | ||
| + | taga-ul nae-il ku shigani omyon<br> | ||
| + | chijyotdon na-reul we-rohae jur-yom<br> | ||
| + | <br> | ||
| + | noye jjalmun saeng-gakgwa noye ku pu-ojong-eun<br> | ||
| + | ije to-i-sang opdot boryo<br> | ||
| + | chom do saeng-gak-hae-bwa china watdon ildul<br> | ||
| + | ku manhatdon shigan baryodoji malgo<br> | ||
| + | <br> | ||
| + | noye bur-haeng-han we tae-reum-don son-chit<br> | ||
| + | tashi ddo hanbon na-reul nomu himdeul-ke-man-hae<br> | ||
| + | kitaryo bujiman imi china-borin yasok<br> | ||
| + | ttae-ron modun-gol chuginun deut u-gon-hae<br> | ||
| + | |Your young mind and expression<br> | ||
| + | It seems like it's the last time<br> | ||
| + | As if we've passed by each other<br> | ||
| + | The unspoken moment has stopped<br> | ||
| + | <br> | ||
| + | The signs that worrying my heart<br> | ||
| + | Making me suffering<br> | ||
| + | I'm trying to wait, but the promise has expired<br> | ||
| + | Sometimes I'm smiling as if enjoying everything<br> | ||
| + | <br> | ||
| + | We talked for so long<br> | ||
| + | I'm the childish boy<br> | ||
| + | What is going to happen tomorrow?<br> | ||
| + | I can't sleep<br> | ||
| + | <br> | ||
| + | Stop everything for me<br> | ||
| + | as if giving a promise to the angry me<br> | ||
| + | if the time comes<br> | ||
| + | please treat my tired heart<br> | ||
| + | <br> | ||
| + | <br> | ||
| + | hope that you can forget it<br> | ||
| + | just think of our happy memories<br> | ||
| + | don't forget the precious moment<br> | ||
| + | <br> | ||
| + | The signs that worrying my heart<br> | ||
| + | Making me suffering<br> | ||
| + | I'm trying to wait, but the promise has expired<br> | ||
| + | Sometimes I'm smiling as if enjoying everything<br> | ||
|} | |} | ||
| Line 306: | Line 451: | ||
Nuhl Sarang HaGessuh Jigeum Ee Soon Gan Chuh Rum<br> | Nuhl Sarang HaGessuh Jigeum Ee Soon Gan Chuh Rum<br> | ||
Ee Sehsang Geu Noo Goo Boda, Nuhl Sarang Hagessuh<br> | Ee Sehsang Geu Noo Goo Boda, Nuhl Sarang Hagessuh<br> | ||
| − | | My warm lips hoping<br> | + | |My warm lips hoping<br> |
to touch you soft lips<br> | to touch you soft lips<br> | ||
So that my true love can reach to your heart<br> | So that my true love can reach to your heart<br> | ||
| Line 325: | Line 470: | ||
I love you more than anyone in this world<br> | I love you more than anyone in this world<br> | ||
|} | |} | ||
| + | |||
| + | ==See Also== | ||
| + | *[[List of OSTs released in Korea in 2005]] | ||
==External Links== | ==External Links== | ||
*[http://www.kbs.co.kr/drama/qgirl/plus/music/ Official Site] | *[http://www.kbs.co.kr/drama/qgirl/plus/music/ Official Site] | ||
| + | *Romanisation by [http://kreah-craze.com/list-of-korean-romanized-lyrics/ Kreah] | ||
[[Category:KOST]] | [[Category:KOST]] | ||
Latest revision as of 20:44, 13 January 2017
Contents
Delightful Girl Choon Hyang OST
- Information
- Title: 쾌걸춘향 OST / Delightful Girl Choon Hyang OST
- Artist: Various Artists
- Language: Korean, English
- Release Date: 2005-Jan-25
- Number of Tracks: 10
- Publisher: 엠라이브러리 (M Library), 네오위즈인터넷 (Neowiz Internet)
- Track Listing
| No. | Song Title | Artist |
|---|---|---|
| 1. | Intro | Shin Dong Woo (신동우) |
| 2. | Happiness is Fading 행복하길 바래 |
Im Hyung Joo (임형주) |
| 3. | Free II 자유로와 II |
JINY (지니) |
| 4. | Emergency Room 응급실 |
izi (이지) |
| 5. | Do You Have to be Sorry? 미안해야 하는거니 |
As One |
| 6. | I Love You 사랑해요 |
Kim Hyung Sup (김형섭) |
| 7. | Already You 이미 그댄 |
izi |
| 8. | Queen | Park Yong Suk (박용석) |
| 9. | Bud | Bud (버드) |
| 10. | That Heart 그 속에서 |
Shin Dong Woo |
Insert Songs
- Nul sarang ha get suh - Zoo (Wedding song)
- Geu sok eh suh - Bud (male version)
- Geu sok eh suh - Izi (female version)
- Bye My Friend - Kim Hyung Sup
Lyrics
Haengbok Hagil Parae
Vocal: Im Hyung Joo
| Romanization | Translation |
| Ku nun-sogeso nonun tto tareun gosul bomyo usosso kuronun niga nomu miwoso nado ttara urosso |
You turn your head and crying I hate you being like this, that's why I'm crying too |
Jayoo Rowa II
Vocal: Jinny
| Romanization | Translation |
| Nan Nan Nan Nan Nan Nan Nan Nan |
Nan Nan Nan Nan Nan Nan Nan Nan |
Eung Geup Shil
Vocal: Izi
| Romanization | Translation |
| Kuhoe hago issoyo uri tatuteon keu nal |
I feel so regret right now on the day we argued |
Miahn Haeya Haneun Guhnee
Vocal: As One
| Romanization | Translation |
| Mian-han-goni mian-haeya hanun-goni nol saranghage dweborin-gol |
Do I have to apologize? Should I apologize? I'm falling in love with you |
Sarang Hae Yo
Vocal: Kim Hyung Sub
| Romanization | Translation |
| Ijuchumeso nol saranghae-do tweni aju chogumwe nipumeso |
I can love you now with my embrace |
Queen
Vocal:Park Yong Suk
| Romanization | Translation |
| Ajing satun saeng-gakgwa noye ku pyo-jongun maji-magin-got-chorom boyo |
Your young mind and expression It seems like it's the last time |
Nuhl Sarang Hae Gessuh
Vocal: Zoo
| Romanization | Translation |
| Neh Ddeu Guh Oon Eeb Sool Ee Nuh Eh Boo Deu Ruh Oon Eeb Sool Eh Dahkil Wuhn Hae |
My warm lips hoping to touch you soft lips |
See Also
External Links
- Official Site
- Romanisation by Kreah
