Actions

Difference between revisions of "Sono Mama (song)"

From DramaWiki

m
m
 
(8 intermediate revisions by 2 users not shown)
Line 1: Line 1:
 
==Details==
 
==Details==
 
*'''Title:''' そのまま / Sono Mama
 
*'''Title:''' そのまま / Sono Mama
*'''Title (English)''': Just Like This
+
*'''Title (English)''': Just This Way
 
*'''Vocals:''' [[Wikipedia:SMAP|SMAP]]
 
*'''Vocals:''' [[Wikipedia:SMAP|SMAP]]
*'''Lyrics & Music:''' MONKEY MAJIK
+
*'''Lyrics & Music:''' [[Wikipedia:Monkey Majik|MONKEY MAJIK]]
 
*'''Related TV Shows:''' [[Sasaki Fusai no Jingi Naki Tatakai]]
 
*'''Related TV Shows:''' [[Sasaki Fusai no Jingi Naki Tatakai]]
*'''Romaji & Translation:''' aleyna
+
*'''Romaji:''' aleyna
  
==Lyrics==
+
<div style="float:left; width:48%;">
 +
 
 +
==Romaji==
 
Sono mama, anata ga kawaranai de kuretara,<br>
 
Sono mama, anata ga kawaranai de kuretara,<br>
bokura no ashita wa itsu made mo kitto give you my heart.<br>
+
bokura no ashita wa, itsu made mo kitto give you my heart.<br>
 
<br>
 
<br>
''If you'll stay the same just like this,''<br>
+
Boku ga dareka wo hitsuyou to suru toki,<br>
''always in our tomorrows, I'll give you my heart''.<br>
+
chikaku ni itte kureta.<br>
<br>
+
Kimi ni deau mae kara saa shitte ita ki ga shita<br>
Boku ga dareka wo hitsuyou to suru toki chikaku ni itte kureta.<br>
+
''(oh yeah)''<br>
Kimi ni deau mae kara saa shitte ita ki ga shita (oh yeah).<br>
+
Asa mezamete kizuita ''(oh no)'',<br>
Asa mezamete kizuita (oh no),<br>
 
 
sonna kimi ga inakute.<br>
 
sonna kimi ga inakute.<br>
Yorisoi kage ga hitotsu dakara wasureteta no sa.<br>
+
Yorisoi, kage ga hitotsu,<br>
<br>
+
dakara wasureteta no sa.<br>
''When I needed someone, you were there, right beside me.''<br>
 
''I felt like I had known you long before we even met (oh yeah).''<br>
 
''Even so, I woke up in the morning to realize (oh no)'',<br>
 
''that you were nowhere to be found.''<br>
 
''Have you already forgotten how our shadows melted together?''<br>
 
 
<br>
 
<br>
 
Ookii me no table no futatsu soroi no glass mo.<br>
 
Ookii me no table no futatsu soroi no glass mo.<br>
Futari kitto deau tame shiawase na kono toki mo.<br>
+
Futari kitto deau tame,<br>
 +
shiawase na kono toki mo.<br>
 
<br>
 
<br>
''The two glasses on the large table complete each other.''<br>
+
Sono mama, anata ga kawaranai de kuretara,<br>
''Because I know we'll meet again, I can be happy even at times like this.''<br>
+
bokura no ashita wa, itsu made mo kitto give you my heart.<br>
 
<br>
 
<br>
Sono mama, anata ga kawaranai de kuretara,<br>
+
Kimi kara moratta yuuki no,<br>
bokura no ashita wa itsu made mo kitto give you my heart.<br>
+
kawari ni sa, boku no ai wo ageru yo.<br>
 
<br>
 
<br>
''If you'll stay the same just like this, ''<br>
+
Itsuka, kimi ga hanashiteta ne, konna koto:<br>
''always in our tomorrows, I'll give you my heart.''<br>
+
"Futari no kyori ga chikazuku hodo kowai no"<br>
 +
Wakare no nai deai,<br>
 +
dake yakusoku suru yo.<br>
 +
Kurikaeshi kuru asa mo,<br>
 +
kodoku ni nareta yoru mo...<br>
 +
Futari kitto deau tame,<br>
 +
shiawase na kono toki mo.<br>
 
<br>
 
<br>
Kimi kara moratta yuuki no kawari ni sa, boku no ai wo ageru yo.<br>
+
Sono mama, anata ga soba ni ite kureta nara,<br>
 +
bokura no ashita wa, itsu made mo kitto give you my heart.<br>
 
<br>
 
<br>
''In return for the courage you gave me, I'll give you my love.''<br>
+
I love you (shinjite),<br>
 +
sono subete wo (itsumademo).<br>
 +
Tsuyoku sasaeru yo kimi wa beautiful.<br>
 
<br>
 
<br>
Itsuka kimi ga hanashiteta ne, konna koto:<br>
+
Donna toki mo futari de arukou asu e no michi.<br>
"Futari no kyori ga chikazuku hodo kowai no"<br>
+
Sono mama, anata ga soba ni iru nara,<br>
Wakare no nai deai dake yakusoku suru yo.<br>
+
bokura no ashita wa, itsu made mo kitto give you my heart.<br>
Furikaeshi kuru asa mo, kodoku ni nareta yoru mo...<br>
+
give you my heart.<br>
Futari kitto deau tame shiawase na kono toki mo.<br>
+
<br>
 +
Kimi kara moratta yuuki no,<br>
 +
kawari ni sa, boku no ai wo ageru yo.<br>
 +
<br>
 +
</div>
 +
<div style="float:right; width:48%;">
 +
 
 +
==Translation==
 +
Just this way, if you'd stay the same always<br>
 +
In every tomorrow we share, I'll always give you my heart.<br>
 
<br>
 
<br>
''These are the words you once said: ''<br>
+
When I needed someone,<br>
''"The thought of becoming too attached scares me." ''<br>
+
you were there by my side.<br>
''And so, you only give yourself when breakup is proved impossible.''<br>
+
You felt like a person I had known long before we met ''(oh yeah)''<br>
''The perpetual circle of mornings, every lonely night... ''<br>
+
Yet in the morning, I woke up to realize ''(oh no)'',<br>
''Because I know we'll meet again, I can be happy even at times like those.''<br>
+
that you were not there.<br>
 +
As we get close, our shadows had become as one,<br>
 +
so i didn't notice that you'd gone<br>
 
<br>
 
<br>
Sono mama anata ga soba ni ite kureta nara,<br>
+
On a large table, our two glasses in a pair as well<br>
bokura no ashita wa itsu made mo kitto give you my heart.<br>
+
knowing we'll surely meet again,<br>
 +
and be happy even at times like this.<br>
 
<br>
 
<br>
''If you'll stay by my side just like this, ''<br>
+
Just this way, If you'd stay the same always<br>
''always in our tomorrows, I'll I give you my heart.''<br>
+
In every tomorrow we share, I'll always give you my heart.<br>
 
<br>
 
<br>
I love you (shinjite),<br>
+
For the courage you gave me,<br>
sono subete wo (itsumademo).<br>
+
in return, I'll give you my love.<br>
Tsuyoku sasaeru no kimi wa beautiful.<br>
 
 
<br>
 
<br>
''I love you (believe me), ''<br>
+
One day, you once told me these words:<br>
''everything about you (forever). ''<br>
+
"The distance of us becoming too close scares me."<br>
''Making me stronger, you are beautiful.''<br>''
+
Our meeting would never end by parting,<br>
 +
Just because of promise,<br>
 +
Every returning morning that keeps coming,<br>
 +
and every lonely night too...<br>
 +
Knowing we'll surely meet again,<br>
 +
and be happy even at times like this.<br>
 
<br>
 
<br>
Donna toki mo futari de arukou asu e no michi.<br>
+
Just this way, If you'd stay by my side<br>
Sono mama anata ga soba ni iru nara,<br>
+
In every tomorrow we share, I'll always give you my heart.<br>
bokura no ashita wa itsu made mo kitto give you my heart.<br>
 
give you my heart.<br>
 
 
<br>
 
<br>
''So come walk the road to tomorrow with me.''<br>
+
I love you (believe me),<br>
''If you'll stay by my side just like this,''<br>
+
Every little thing about you (forever).<br>
''always in our tomorrows, I'll I give you my heart.''<br>
+
Making me stronger, you are beautiful.<br>
''I'll give you my heart.''<br>
 
 
<br>
 
<br>
Kimi kara moratta yuuki no kawari ni sa, boku no ai wo ageru yo.<br>
+
So, let's walk together from now to the road of future.<br>
 +
Just this way, If you'd stay by my side<br>
 +
In every tomorrow we share, I'll always give you my heart.<br>
 +
I'll give you my heart.<br>
 
<br>
 
<br>
''In return for the courage you gave me, I'll give you my love.''<br>
+
For the courage you gave me,<br>
 
+
in return, I'll give you my love.<br>
 +
</div>
 +
<br clear="all"/>
 
[[Category:JOST]]
 
[[Category:JOST]]

Latest revision as of 10:03, 22 July 2020

Details

Romaji

Sono mama, anata ga kawaranai de kuretara,
bokura no ashita wa, itsu made mo kitto give you my heart.

Boku ga dareka wo hitsuyou to suru toki,
chikaku ni itte kureta.
Kimi ni deau mae kara saa shitte ita ki ga shita
(oh yeah)
Asa mezamete kizuita (oh no),
sonna kimi ga inakute.
Yorisoi, kage ga hitotsu,
dakara wasureteta no sa.

Ookii me no table no futatsu soroi no glass mo.
Futari kitto deau tame,
shiawase na kono toki mo.

Sono mama, anata ga kawaranai de kuretara,
bokura no ashita wa, itsu made mo kitto give you my heart.

Kimi kara moratta yuuki no,
kawari ni sa, boku no ai wo ageru yo.

Itsuka, kimi ga hanashiteta ne, konna koto:
"Futari no kyori ga chikazuku hodo kowai no"
Wakare no nai deai,
dake yakusoku suru yo.
Kurikaeshi kuru asa mo,
kodoku ni nareta yoru mo...
Futari kitto deau tame,
shiawase na kono toki mo.

Sono mama, anata ga soba ni ite kureta nara,
bokura no ashita wa, itsu made mo kitto give you my heart.

I love you (shinjite),
sono subete wo (itsumademo).
Tsuyoku sasaeru yo kimi wa beautiful.

Donna toki mo futari de arukou asu e no michi.
Sono mama, anata ga soba ni iru nara,
bokura no ashita wa, itsu made mo kitto give you my heart.
give you my heart.

Kimi kara moratta yuuki no,
kawari ni sa, boku no ai wo ageru yo.

Translation

Just this way, if you'd stay the same always
In every tomorrow we share, I'll always give you my heart.

When I needed someone,
you were there by my side.
You felt like a person I had known long before we met (oh yeah)
Yet in the morning, I woke up to realize (oh no),
that you were not there.
As we get close, our shadows had become as one,
so i didn't notice that you'd gone

On a large table, our two glasses in a pair as well
knowing we'll surely meet again,
and be happy even at times like this.

Just this way, If you'd stay the same always
In every tomorrow we share, I'll always give you my heart.

For the courage you gave me,
in return, I'll give you my love.

One day, you once told me these words:
"The distance of us becoming too close scares me."
Our meeting would never end by parting,
Just because of promise,
Every returning morning that keeps coming,
and every lonely night too...
Knowing we'll surely meet again,
and be happy even at times like this.

Just this way, If you'd stay by my side
In every tomorrow we share, I'll always give you my heart.

I love you (believe me),
Every little thing about you (forever).
Making me stronger, you are beautiful.

So, let's walk together from now to the road of future.
Just this way, If you'd stay by my side
In every tomorrow we share, I'll always give you my heart.
I'll give you my heart.

For the courage you gave me,
in return, I'll give you my love.